Para leer…

Posted in Lecturas recomendadas with tags , , on 2 diciembre 2009 by airamel

Ahora en Introducción General a la Logopedia estamos con el tema sobre la sordomudística. Hemos comenzado por la historia de los sistemas de comunicación en sordos. Para todos aquellos que les interese el asunto o se estén dando cuenta ahora de lo atractivo que puede resultar, les recomiendo un libro, que siendo un monográfico, está escrito de una manera muy sencilla. Se hace muy fácil de leer. Veo una voz: viaje al mundo de los sordos, de Oliver Sacks (quizás alguien haya leído su conocido El hombre que confundió a su mujer con un sombrero. Veinte historiales médicos de pacientes perdidos en el extraño mundo de las enfermedades neurológicas ). En él aparecen algunos de los personajes de los que nos ha hablado Elvira, así como el debate entre oralismo y sistema gestual.

“Oliver Sacks se interna ahora en el insondable silencio de los sordos profundos, de aquellos que han nacido sin uno de los sentidos fundamentales para el conocimiento, para la articulación del lenguaje y, por ende, del pensamiento. Pero este viaje al país del silencio, como todos los que emprende Sacks, será una jornada llena de descubrimientos. Y el lector conocerá así la historia de los sordos, los estragos que han causado los oralistas, los defensores del lenguaje oral frente al de señas, y sabrá de la existencia de una comunidad que existió durante más de dos siglos en Martha’s Vineyard, Massachusetts, y en la que había una forma de sordera hereditaria, y todos aprendían a hablar por señas. Y así, los que podían oír eran bilingües, y podían pensar y hablar de viva voz y también en el lenguaje de señas, y había un intercambio libre y pleno entre oyentes y sordos. Porque para el autor, el lenguaje de señas no es una mera traducción de las lenguas habladas, sino un lenguaje único y alternativo, tan complejo, tan rico y tan efectivo para el pensamiento y la transmisión de la cultura como las diferentes lenguas de los oyentes.”

Si os interesa hay una copia en nuestra biblioteca de Psicología y otra en la Facultad de Letras. También se encuentra en la editorial Anagrama.

Otra lectura también interesante, que va con el tema de las diferentes teorías de adquisición del lenguaje que estamos viendo en Psicología, es El instinto del lenguaje de Pinker (está en la bibliografía de la asignatura). Concretamente el capítulo 9: Bebé nace hablando- Describe el cielo. Su visión sobre la adquisición es innatista. Pero igualmente si vamos más con esta teoría como si no resulta muy interesante su lectura.

En nuestra biblioteca hay dos copias.

Pues nada, ya teneís lecturas interesantes para estas vacaciones y además un buen complemento de las asignaturas.

¡ANIMO! Merecen la pena.

Anuncios

Un mundo en silencio

Posted in Música para todos los sentidos with tags on 28 noviembre 2009 by airamel

Hace cosa de un año, más o menos, empecé a conocer qué es esto de la sordera. Tengo un amigo haciendo el doctorado en lengua de signos y me hablaba y hablaba, sin entender mucho. Un día me llevó a ver una obra de teatro en lengua de signos y entendí todo. Bueno, entendí porque escenificaron Drácula, entender ….. nada. Pero, por primera vez comencé a comprender qué era eso de la cultura sorda, de la identidad sorda.  Me decidí a entrar en una asociación, Arabako Gorrak (Sordos de Álava), y recibir clases de lengua de signos. Entré en otro mundo: un mundo en silencio. Y descubrí que no son tan diferentes. Que sólo necesitas abrir bien los ojos y dar vida a tus manos, para disfrutar de cosas tan maravillosas como la música.  Os dejo con otro bilbaíno, Tontxu, que dio un concierto en lengua de signos. Te amaré mejor, qué delicia de canción.

¡Disfrutadlo y alucinad!

¿Qué pasa entre filología y logopedia?

Posted in Investigación with tags , , on 22 octubre 2009 by airamel

Cuando los lingüistas especializados en alteraciones del lenguaje recurren a bibliografía relativa a este tema, se encuentran con el sorprendente descubrimiento de que no hay apenas nada concreto acerca del tema descrito desde la propia lingüística. Efectivamente, nos encontramos con descripciones que nos adentran más bien en el campo de la terapia del lenguaje (logopedia) o nos remiten a la Psicología del Lenguaje con datos exhaustivos de la adquisición y mecanismos internos de producción y comprensión de mensajes, cuando no nos encontramos referencias detalladas del lenguaje de pacientes con lesiones cerebrales (afasias). Evidentemente, todas estas descripciones son importantes para el lingüista interesado por los aspectos clínicos del lenguaje, pero ¿dónde empieza una disciplina y acaba la otra? ¿Hasta qué punto la lingüística clínica puede concebirse como una disciplina autónoma? ¿Cómo puede contribuir la lingüística en la Psicolingüística y la Neurolingüística?

Y lo que nos interesa a nosotros, ¿cómo pueden trabajar juntos un lingüista y un logopeda en el bien del lenguaje humano?